В эту пятницу, 13 марта 2020 г., на фотографии показаны палатки, установленные возле больницы Лексингтонского медицинского центра в Западной Колумбии, Южная Америка.C. U.S. больницы устанавливают палатки для тестирования, отменяют плановые операции, обращаются за помощью к врачам-пенсионерам и сталкиваются с возможностью, что им придется нормировать лечение, поскольку они готовятся к ожидаемому нападению пациентов с коронавирусом. (AP Photo / Сара Блейк Морган)
U.S. больницы устанавливают палатки для сортировки, похожие на цирк, вызывают врачей на пенсию, охраняют запасы масок для лица и строят планы отмены плановых операций, поскольку они готовятся к ожидаемому натиску пациентов с коронавирусом.
В зависимости от того, насколько серьезен кризис, больные могут оказаться на носилках в коридорах отделения неотложной помощи, чтобы открыть больничные койки, или могут быть вынуждены делить палаты с другими инфицированными. Некоторые врачи опасаются, что больницы могут оказаться настолько перегруженными, что им придется ограничить медицинское обслуживание.
"Это будет огромной нагрузкой на нашу систему здравоохранения," предупредил д-ра. Уильям Жаки, президент Американского колледжа врачей неотложной помощи.
В Соединенных Штатах по-прежнему наблюдается активный сезон гриппа, и многие больницы уже работают на полную мощность, обслуживая этих пациентов. «Новый вирус только усугубит это бремя», – сказал д-р. Брюс Рибнер, специалист по инфекционным заболеваниям в медицинской школе Университета Эмори.
Чтобы пациенты с подозрением на коронавирус не смешивались с другими в отделении неотложной помощи, Центральный медицинский центр штата Мэн в Льюистоне, штат Мэн, установил палатку на стоянке, где людей с респираторными симптомами перенаправляют для тестирования. Медицинский центр Лексингтона в Западной Колумбии, Южная Каролина, сделал то же самое за пределами отделения неотложной помощи.
В Сиэтле, пострадавшем от крупнейшего в стране кластера смертей от коронавируса, большинство из которых приходится на пригородный дом престарелых, UW Medicine провела сквозное тестирование в гараже больницы и провела проверку сотен сотрудников, преподавателей и стажеров, а медсестры достигли через окна автомобилей и с помощью тампонов для сбора образцов из ноздрей людей . Ожидается, что проездное тестирование будет предложено пациентам уже в понедельник.
В больнице Spectrum Health Gerber Memorial во Фремонте, штат Мичиган, Роберт Дэвидсон, врач скорой помощи, сказал, что операция по замене тазобедренного и коленного сустава и другие операции, которые не являются неотложными, будут отложены, если в этом районе будет диагностирован случай коронавируса. Власти штатов Нью-Йорк и Иллинойс говорят о том же.
Если случится вспышка, "то, что не нужно делать прямо сейчас, не будет сделано прямо сейчас," сказал доктор. Радж Говиндайя, главный медицинский директор компании Memorial Health System, которая управляет больницами в Спрингфилде, Линкольне, Декейтере, Джексонвилле и Тейлорвилле, штат Иллинойс.
Говиндаая сказал, что больницы также скрывают бесплатные хирургические маски, которые обычно предлагаются посетителям в вестибюле, чтобы врачи и медсестры могли использовать их вместо этого, если расходные материалы заканчиваются. В региональной больнице Блу-Ридж в небольшом горном поселке Спрус-Пайн, штат Северная Каролина, респираторные маски заперты и находятся под видеонаблюдением.
"Нам действительно нужно … ожидайте, что это будет плохо," сказал доктор Blue Ridge Regional. Доктор. Габриэль Кейд. "Ситуация в Италии открывает большие глаза."
В штате Нью-Йорк, пострадавшем от крупнейшего U.S. В ряде случаев Департамент здравоохранения ускоряет принятие нормативных актов, чтобы студенты-медсестры получали сертификаты для более быстрой работы, и просит врачей и медсестер на пенсии предлагать свои услуги,. Эндрю Куомо сказал.
На этой неделе Американская ассоциация больниц, Американская медицинская ассоциация и Американская ассоциация медсестер запросили президентское объявление о чрезвычайной ситуации, которое позволит врачам и медсестрам работать в разных штатах и откажется от определенных правил по освобождению больничных коек. Подобные заявления были сделаны во время урагана Катрина и вспышки свиного гриппа.
Ожидалось, что президент Дональд Трамп сделает это заявление в пятницу.
Как плохо ты.S. неясно, по каким больницам будут нанесены удары, отчасти потому, что из-за халатности правительства, развернувшего широкомасштабное тестирование на вирус, чиновники здравоохранения не уверены в том, сколько людей инфицировано.
Официально число инфицированных в Соединенных Штатах оценивается примерно в 1300 человек в пятницу, по крайней мере, 41 человек погиб. Эксперты опасаются, что, когда проблемы с тестированием будут решены, поток пациентов хлынет в отделения неотложной помощи страны.
Но это также даст органам здравоохранения более четкую картину вспышки, что позволит им распределять ресурсы там, где они необходимы.
"Сейчас самое важное, что мы завершили тестирование," сказал Ричард Поллак, президент Американской ассоциации больниц.
В сильно пострадавшей Италии врачи были вынуждены принимать мучительные решения о том, какие тяжелобольные пациенты будут получать помощь. Врачи опасаются, что такое может случиться и в США.
"Исследования показывают, что в случае умеренной вспышки заболевания 200000 пациентов могут нуждаться в интенсивной терапии," сказал доктор. Леана Вен, специалист по неотложной медицине Университета Джорджа Вашингтона. "U.S. всего 100000 коек для интенсивной терапии, и большинство из них уже занято. Если сразу десятки тысяч заболеют, люди просто не получат той помощи, в которой они нуждаются."
По словам Вэнь Цзябао, это затронет не только пациентов с коронавирусом, но и пострадавших от травм и людей, страдающих сердечными приступами или инсультами.
В Ухане, Китай, где вспышка возникла в конце декабря, пациенты умерли, потому что не могли получить доступ к медицинской помощи. "Мы рискуем, что это произойдет в U.S., тоже," Вэнь сказал.
Ученые из Сиэтла работают над оценкой того, как скоро инфекции охватят больничные койки. При наихудшем сценарии количество активных инфекций значительно превысит количество коек в следующие две недели, говорится в отчете Института моделирования заболеваний в Белвью, штат Вашингтон, на этой неделе.
У большинства людей вирус вызывает только легкие или умеренные симптомы, такие как жар и кашель. У некоторых, особенно пожилых людей и людей с существующими проблемами со здоровьем, это может вызвать более тяжелые заболевания, включая пневмонию. Большинство людей выздоравливают от вируса в течение нескольких недель, как это произошло в континентальном Китае.
Реагируя на сообщения о сокращении поставок респираторных масок, федеральные Центры по контролю и профилактике заболеваний на этой неделе опубликовали смягченные рекомендации в отношении защитного снаряжения и заявили, что более свободные хирургические маски подходят для врачей и медсестер при лечении пациентов, которые могут быть больны из-за болезни. коронавирус.
В другом изменении, CDC сказал, что пациенты с коронавирусом могут лечиться в одноместных палатах с закрытой дверью и не должны помещаться в специализированные изоляторы для инфекций, передающихся воздушно-капельным путем.